| 1. | The "Free companies" were expelled, but they took the duchess with them as hostage. Les routiers furent chassés, mais ils emmenèrent la duchesse en otage. |
| 2. | In September 2004, IWW-organized short haul truck drivers in Stockton, California walked off their jobs and went on a strike. En septembre 2004, les routiers court-courrier de Stockton (Californie) se mirent en grève. |
| 3. | I am told the mood amongst other drivers is angry and that a violent confrontation cannot be ruled out. je me suis laissé dire que la colère règne parmi les routiers , une confrontation violente n'étant pas à exclure. |
| 4. | At a gas station, Fuller has a CB radio installed on Lewis's car for $40, and the two begin listening in on truckers' chatter. Dans une station-service, Fuller achète une Radio CB et les deux frères communiquent avec les routiers. |
| 5. | As a member of the committee on transport and tourism , i would like to stress the importance of legislation concerning long-distance drivers. en qualité de membre de la commission des transports et du tourisme , je soulignerai l'importance d'une législation concernant les routiers. |
| 6. | Let us look at just one example which we in the north know very well. in france , long-distance drivers cannot drive on sunday. prenons un seul exemple , que les nordistes connaissent bien: en france , les routiers ne peuvent circuler le dimanche... en belgique oui!... |
| 7. | Let us look at just one example which we in the north know very well. in france , long-distance drivers cannot drive on sunday. prenons un seul exemple , que les nordistes connaissent bien: en france , les routiers ne peuvent circuler le dimanche... en belgique oui!... |
| 8. | Adopting the commission's proposal would have meant that self-employed drivers were unacceptably discriminated against when compared with employed drivers , who are protected by european legislation. l'adoption de la proposition de la commission aurait créé une discrimination inacceptable entre les routiers salariés , protégés par la réglementation européenne , et les indépendants. |
| 9. | I understand the concern for a citizen from your constituency , mr howitt , and for all the lorry drivers who are affected. cher collègue , je comprends le souci que vous vous faites pour un citoyen de votre circonscription électorale et pour tous les routiers qui sont retenus par ce blocus. |